海外ドラマGleeから学ぶ!英会話表現 

   

さて、久々の海外ドラマから学ぶ英会話ですが、今回はアメリカのドラマ”Glee”の中からよく出てくる英会話表現を紹介したいと思います。

簡単だけど使えるとぐんとネイティブっぽい表現になるので、ぜひ使ってみてください。

スポンサーリンク

海外ドラマGleeとは

“Glee”は2006年〜2009年まで放送された人気海外ドラマで、日本でも放送されていました。

“Glee”クラブとは日本で言う合唱部のような意味合いで、アカペラで歌ったりする音楽の部活動のことです。

これにギターやピアノ、ダンスを現代風にアレンジしたものがこのドラマのテーマになっています。

何しろキャストはプロのシンガーやダンサーなので、ドラマの展開以外でもプロのパフォーマンスが楽しめる内容です。

私もDVD買っていたくらいです。

今回はその”Glee”の中からもっともよく出てくる英会話表現のうちの一つ”totally”と”cool”の使い方を紹介します。

Gleeでよく出てくる表現その1:”totally”

“Glee”のドラマによく出てくるこちらの表現。

意味は “もちろん”や”いいとも”と言った強い肯定を表す表現です。

フィンが”Totally!”と言っているシーンがよく出てきますが、 “そうなんだよ”、”その通り!”、”もちろん!”と強く頷いているときに言っています。

total 意味

本来totalは”合計”という名詞の他に、”完全な”や”合わせた”、”全ての”という形容詞の意味もあります。

in total ”合計で”は経済用語でもよく使われるイディオムです。

totally 副詞

totalが副詞の意味になると、全く、すっかり、その通りという意味になります。

このドラマでは”その通り”という同意、賛同を表す言い方として頻繁に登場します。

同じく強い肯定・同意を表す表現

totally!と同じ意味を持つ言い方は他にもこのようなものがあります。

  • absolutely:”もちろん”、”絶対に!”という意味の副詞 absolute 絶対的な 形容詞
  • definitely :”絶対そう”という強い肯定の意味
  • sure:確かだ、確実なという形容詞です。一語で言うときは”いいとも”、と訳されることが多いですね。
  • of course:”もちろん”
  • agree:”賛成”

どれも強い肯定、同意を表す表現です。

Gleeでよく出てくる表現その2:”cool”

この表現もよくドラマ内で使われています。

同じくフィンが言うことが多いです。

意味

“涼しい”、”冷たい”という意味ですが、”かっこいい”という意味もあります。

日本語でもかっこいい人、特に男性のことをクールな人と言っていましたが、ネイティブのcoolは人よりもものやできごとに対して言うことが多いです。

Boy A

Look, I bought a new jacket. (見てよ、新しいジャケットを買ったんだ)

Boy B

Oh, that's cool. (あ、それいいね)

と言った感じです。

このドラマでは誰かがアイデアを出したときに”いいね”と言うような感じで使われています。

Amazonプライムで海外ドラマが見れます

場面は高校生の部活動を通した学園ドラマですが、笑いあり、涙あり、ケンカあり、そして何と言ってもキャストのプロのパフォーマンスが見どころです。

アマゾンプライムで購入できるので、あなたもぜひGleeで英語表現を学んでみませんか?

スポンサーリンク

 - その他 , , ,