中学英語でビジネス英語!ビジネスでよく使われる英語表現:”電話をください” 5選
ビジネスで英語を使うことが多い場合、メールだけということもあると思いますが、電話をしなければいけない、英語でミーティングがあるという場合もあるでしょう。
特に在宅勤務が続く中では顔を合わせてミーティングをするよりも、Zoomを使った会議の方が頻繁に行われているかもしれませんね。
今回紹介する表現はビジネスシーンでは非常によく使われるにもかかわらず、全て中学校で学んだ英単語・文法だけで表現できてしまいます。
毎回ビジネスで使われがちな表現について紹介していきたいと思いますが、今回は特に”電話して”という表現について、紹介したいと思います。
目次
英語は反復を嫌う言語
英語は一つの表現を何度も言うことを嫌う言語です。
一つのフレーズや単語ばかり使っていると、”単語を知らない”、”勉強不足”という印象を持ちます。
ですので、同じ意味でもなるべくいろいろな表現を使ってみましょう。
今回学習する”電話をして”、”電話をください”という表現を一つとってみても5つの表現があります。
電話をください
実はこの表現難しい単語は一切ありません。
全て中学で学習する英単語、文法で表現することができます。
Call me
まず典型的な表現はこれ。電話をください。そのままですね。
“call”は”呼ぶ”という意味の他に”電話をする”という意味があります。
“私に電話して”
洋楽で覚える英会話表現
“Lean on me”にもたくさん”Call me if you need a friend.”という表現が出てきます。
“友達が必要だったら私に電話して”という意味ですね。
Phone me
“phone”という単語、実は電話という名詞だけではなく、”電話をする”という動詞の意味もあるんです。
このように英語には一つの英単語でも名詞の意味と動詞の意味があることが多々あります。
Give me a call
先ほどの”call”を名詞で使っている表現です。
“call”には名詞の意味は”呼ぶこと”、”電話”の意味があります。
それにgiveをつけて”電話をください”という表現です。
Give me a buzz
こちらはちょっと砕けだ表現。
最近では”ツイッターでバズる”という表現を使うことが多いと思いますが、その意味の”バズ”です。
正しい意味は”ブーブーという音”、”ガチャガチャとうるさい音を立てる”という意味です。
こちらも動詞も名詞の意味も両方がる単語です。
直訳すると”ブーブー鳴らして”というニュアンスでしょうか。
“ブーブー音を鳴らす、うるさくする”→”電話して”という感じです。
Give me a ring
“ring”も”buzz”と同じような使い方です。
鳴る、鳴らす、リンリンという音と言った意味があります。
“リンリンという音をください”→”電話して”という感じでしょう。
ちなみに”ring”には”指輪”の意味もありますが、ここでは指輪ではありません。
”指輪をください”ではないですよ〜
Pleaseをつけることで丁寧な表現に
丁寧な表現にするときはPleaseをつけるだけでOKです。
目上の人に対してはPleaseをつけた方が無難かもしれませんね。
他にcanやwillを使って疑問形にしても丁寧さが伝わります。
- Can/Could you give me a call?
- Would/will phone me?
どれも”電話をいただけだけますか?”という表現です。
中学英語で完結するビジネス英語:電話をください
いかがでしたでしょうか?
この表現、私もどれもよく使いますが、決して難しくない表現です。
英語を学び始めたばかりの英単語・文法で済んでしまうので、ぜひ使ってみましょう!
スポンサーリンク